поздравления с новым годом на китайском языке

Как поздравить с Новым годом по-китайски

Когда и как празднуют китайский Новый год в 2025-ом? Согласно восточному календарю, 29 января 2025 года наступит год Зеленой Змеи. Этот праздник можно встретить дома, а можно заказать в новогоднюю ночь столик в китайском ресторане.

Встречать этот праздник нужно в одежде оттенков зеленого цвета, приветствуются также детали или аксессуары золотистого и темно-синего цвета. Не забудьте приготовить символическое угощение для Змеи в корзине или красивой коробке перевязанные зеленой или красной лентой – например, мясные деликатесы.

Если вы решите встретить праздник дома, оформите помещение соответствующим образом. Используйте традиционный китайский элемент декора – красные фонарики, которые можно купить в магазине восточных сувениров, а можно изготовить самим из цветной бумаги.

На праздничном столе должны стоять свечи соответствующего символу года цвета и благовония, что даст возможность снискать расположение высших сил.

Чтобы праздник удался, нужно продумать не только праздничное меню (в него желательно включить традиционные китайские новогодние блюда – пельмени с креветками, различные виды лапши с соусами и др.), но и развлекательную программу для гостей.

Этот праздник в 2025 году будет отмечаться на протяжении 15 дней — с 29 января по 12 февраля. У вас есть партнеры по бизнесу, коллеги по работе или друзья китайцы? Отправьте им поздравления с Новым годом на китайском языке.

Как поздравить китайца с Новым 2025 годом?

В этой стране традиционно говорят:

***
新年快乐! (Xīnnián kuàilè) Весёлого Нового года!

***
恭贺新禧! (Gōnghè xīnxǐ) Поздравляю с Новым годом!

***
全体大家新年快乐! 万事如意!身体健康!阖家幸福! (Quántǐ dàjiā xīnnián kuàilè! Wànshì rúyì! Shēntǐ jiànkāng! Hé jiā xìngfú!) Всем счастливого Нового года! Исполнения всех желаний! Крепкого здоровья! Счастья всей семье!

На нашем сайте вы найдете красивые поздравления с Новым годом по-китайски. Такие китайские пожелания на Новый год можно отправить по электронной почте или в виде смс.

***
祝你新年大吉大利! (Zhù nǐ xīnnián dàjí dàlì!) Желаю тебе в новом году необыкновенной удачи!

***
新春祝你事事好,生活妙,工资高! (Xīnchūn zhù nǐ shì shì hǎo, shēnghuó miào, gōngzī gāo!) В новом году желаю успехов в делах, замечательной жизни и высокой зарплаты!

Поздравления с Новым годом на китайском языке

Вашим партнерам по бизнесу и друзьям будет приятно получить от вас слова поздравления с этим праздником на китайском языке. Мы подскажем, как поздравить китайца с Новым годом.

***
2025 年新年快乐! 合家幸福! 在新的一年里好事多多! 笑容多多! 开心每一秒,快乐每一天,幸福每一年,健康到永远! (2025 nián xīnnián kuàilè! Héjiā xìngfú! Zài xīn de yī nián lǐ hǎoshì duōduō! Xiàoróng duōduō! Kāixīn měi yī miǎo, kuàilè měi yītiān, xìngfú yī nián, jiànkāng dào yǒngyuǎn!)
С новым 2025 годом! Счастья всей семье! Весь новый год много радостных событий! Много улыбок! Радость каждую секунду, веселья каждый день, счастья целый год, здоровья на века!

Выбирайте лучшие поздравления с Новым годом по-китайски и отправляйте своим бизнес-партнерам. Мы подобрали здесь китайские пожелания на Новый год, связанные с карьерой, бизнесом и богатством.

***
金生意兴隆 (shēng yì xīng lóng). Процветающего бизнеса.

***
万事如意 (wàn shì rú yì). Удачи во всех делах.

***
事业有成 (shì yè yǒu chéng). Успехов в карьере.

***
吉星高照 (jí xīng gāo zhào). Удачи (сияющей счастливой звезды).

***
吉祥如意 (jí xiáng rú yì). Удачи (желаю всего благоприятного).

***
恭喜發財 (gōng xǐ fā cái). Счастья и процветания (обычно говорят при получении подарков или счастливой новогодней монетки).

***
玉滿堂 (Jīnyùmǎntáng). Пусть богатство наполнит твой дом.

Как празднуют Новый год в Китае

Это самый главный и самый длинный праздник в китайском лунном календаре. В этой стране его отмечают уже два тысячелетия. Он приходится на новолуние по завершении полного лунного цикла между 21 января и 21 февраля (29 января в 2025 году). В переводе с китайского языка его название означает «Праздник весны».

В ночь накануне праздника, которую китайцы называют «ночью встречи после разлуки», семьи собираются дома за праздничным столом. По окончании ужина взрослые дарят детям деньги в красных конвертах. Считается, что такие подарки должны принести им счастье.

На улицах и площадях китайских городов и сел устраиваются шумные народные гулянья. Исполняются танцы драконов и львов, номера на ходулях, устраиваются фейерверки. Они должны отпугнуть злых духов, которые ищут себе пристанище в следующем году, и привлечь в семьи благополучие и счастье. Во время празднования Нового года китайцы делают подношения богам, которым приносят рис и бобы.

Согласно традиции, которая насчитывает тысячу лет, в качестве подарка друзьям и близким к празднику принято преподносить два мандарина (это словосочетание в китайском языке напоминает слово «золото»). Такой презент означает пожелание удачного года.

Продолжая просматривать сайт, вы разрешаете использование cookie-файлов (подробнее).

На сайте собираются данные сервисами интернет-статистики Яндекс Метрика и Google Analytics, в том числе с использованием файлов «cookie». Если вы продолжите просматривать сайт, то вы с этим соглашаетесь. Отключить файлы cookie в можно в настройках вашего браузера.

Хорошо